- soplo
- Del verbo soplar: (conjugate soplar)
\ \
soplo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
sopló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: soplar soplo
soplar (conjugate soplar) verbo intransitivo 1a) (con la boca) to blowb) [viento] to blow2 (fam) (en examen) to whisper (answers in an exam) verbo transitivo 1a) ‹vela› to blow out;‹fuego/brasas› to blow onb) ‹vidrio› to blow2 (fam) ‹respuesta› (en examen) to whisper 3 (fam) (robar) to swipe (colloq), to pinch (BrE colloq); (cobrar) to sting (colloq) soplarse verbo pronominal (Méx, Per fam) (aguantar) ‹persona› to put up with; ‹discurso/película› to sit through, suffer
soplo sustantivo masculino 1a) (soplido) puff;◊ de un soplo with one puff, in one gob) (de aire) puff;(más fuerte) blastc) (de viento) puff;(más fuerte) gust 2 (fam) (chivatazo):◊ alguien dio el soplo a la policía someone tipped off the police (colloq)3 (Med) heart murmur
soplar
I verbo intransitivo
1 (viento, persona) to blow: sopla por este tubo, blow into this tube
2 familiar to drink alcohol
II verbo transitivo
1 (algo caliente) to blow on
2 (una vela) to blow out
3 (un fuego) to fan
4 (un globo) to blow up (vidrio) to blow
5 (apartar con un soplo) to blow away
6 (una respuesta, un cotilleo) to whisper: me sopló el resultado, he passed the result on to me
7 fam (hurtar) to pilfer: me han soplado los rotuladores, I have had my markers pinched
soplo sustantivo masculino
1 (de persona) blow, puff (de viento) blow
2 (instante breve) flash: estoy preparado en un soplo, I'll be ready in a sec
3 fam (delación, chivatazo) tip-off: fueron detenidos por culpa de un soplo, a tip-off led to their arrest
4 Med murmur: tiene un soplo en el corazón, he's got a heart murmur 'soplo' also found in these entries: Spanish: soplar English: feather - murmur - puff - tip off
English-spanish dictionary. 2013.